Předmět činnosti [Czech | English | German]
Activities (in Czech language)/Předmět činnosti:
Plastikářská výroba: výrobky z polyesterového skelného laminátu v kombinaci s polyuretanovou pěnou a kovovými zálisky, případně s kompletní kovovou konstrukcí. Technologie - kontaktní (ruční) laminace, RTM, vakuoinjektáž, vypěnované polyesterové díly. Výrobky pro průmyslové použití, konstrukční pevnostní díly nebo vnější díly karoserií (zařízení). Karoserie a díly karoserií (vnitřní i vnější) kolejových vozidel, autobusů, užitkových automobilů, nástavby vozidel. Opláštění chladících věží, velkoobjemové bazény s kovovou konstrukcí (30 m3).
Strojírenská výroba: zámečnicko-svářečské práce, kovové konstrukční díly. Svařované konstrukce.
Kompletační montáže: výroba a kompletace výrobků (kov, laminát, pěna, dřevo) pro konečnou montáž.
Nature of business [Czech | English | German]
Activities/Předmět činnosti (anglicky):
Products of plastic materials: products of polyester fiberglass (GRP) in combination with polyurethane foam and metallic pressed-in details, or - as the case may be - with complete metallic construction. Technology - contact lamination, RTM, in-vacuo injection, foamed polyester parts. Products for industrial use, strong construction parts or outer parts of car bodies (car equipment). Bodies and their parts (inner and outer) of railway cars, buses, utility cars. Jackets of cooling towers, large-volume pools with metallic structure (30 m3).
Mechanical engineering: locksmith and welding works, metallic construction details.
Completion: manufacturing and completion of products (metals, laminate, foam, wood) for finishing assembly.
Geschäftstätigkeit [Czech | English | German]
Activities (in German language)/Předmět činnosti (německy):
Plastikherstellung: Glasfaserverstarkte Kunstoffe (GfK) in Kombination mit Polyurethan-Schaum und Metalleinpressteilen, evtl. mit kompletter Metallkonstruktion. Technologie - Kontaktlaminierung, RTM, Vakuumeinspritzung, geschäumte Polyesterteile (Schaumharzteile). Produkte für Industriezwecke, Festigkeitsteile oder Außenteile für Karosserien (Anlagen). Karosserien und Karosserieteile (außen und innen) von Schienenfahrzeugen, Autobussen, Nutzfahrzeugen. Ummantelung von Kühltürmen, Großkapazitätspool mit Stahlkonstruktion (30 m3).
Maschinenbauproduktion: Schlosser- und Schweißerarbeiten, Konstruktionsteile aus Metall.
Komplettierungsmontage: Herstellung und Komplettierung von Produkten (Metall, Schichtstoffe, Schaum, Holz) für Endmontage.
Export
Germany, United Kingdom, United States, Austria, Switzerland, Slovakia
Import
Germany, Slovakia, Switzerland
Kompass product & service categories
P = Manufacturer
D = Distributor
S = Service provider
E = Export
I = Import

= website link

= showcase
Products & services
| | Description of the Kompass classification codes |
|---|
| E |  Plastic laminated sheets
|
|---|
| E |  Glass fibre reinforced plastic (GRP) products 
|
|---|
|  Plastic products, miscellaneous
|
|---|
| E |  Thermoplastics processing contractors
|
|---|
|  Barriers, grilles, railings, fences and gates, metal
|
|---|
|  Doors, windows and skylights, metal
|
|---|
|  Pulleys, cable wheels, rondles and windlass drums
|
|---|
| E |  Coachbuilders 
|
|---|
|  Water, sewage and industrial effluent treatment plant and equipment
|
|---|
| E |  Continuous mechanical handling and storage equipment for bulk
|
|---|
| E |  Handling equipment parts and accessories
|
|---|
|  Boilerwork and plate work contractors 
|
|---|
|  Mechanical assembly contractors
|
|---|
|  Fire protection, safety and security installation contractors. Locksmiths
|
|---|
Related Keywords
work from hom czech completion pen, polyester plastic laminat slovakia, savea spol. s.r.o., injection plastec ro, savea spol. s r.o., metal parts kovové dílý